шаблоны wordpress.

Із секретів творчої лабораторії Максима Дупешка

DSC09494-min

Нам, як філологам, людям творчим, які постійно пізнають магію слова, в рамках вивчення курсу «Вступ до спеціальності» нашим викладачем, асистентом кафедри української літератури Меленчук Ольгою Василівною була запропонована одна з цікавих тем, яка стосується літературної творчості та секретів письменницької майстерності. Опанувавши основні теоретичні знання із теми, ми мали нагоду більше дізнатися, як усе насправді відбувається у творчій лабораторії сучасного письменника. А поділився з нами своїми секретами випускник філологічного факультету ЧНУ, учасник літературної студії імені Степана Будного, письменник, професійний екскурсовод, спортсмен та взагалі різностороння особистість – Максим Дупешко, відомий як автор роману «Історія, варта цілого яблуневого саду».

Письменник обговорив з нами не тільки актуальні питання щодо свого твору, а й намагався дати цікаві вказівки тим, хто пише, і тим, хто вагається, чи братися за перо. Особливо вразила гумористична порада від Максима: «Якщо не починав писати, то не починай». Та все ж таки запропонував три основні напуття: 1) читати багато і добре знати сучасний літературний процес; 2) писати, і бажано не тільки SMS-ки; 3) випробувати свої сили у творчості, а час все сам покаже.

Максим Дупешко радить писати не лише заради прибутку, адже, за його підрахунками, тільки 0,1 % творів сучасних українських поетів та прозаїків добре продаються. Тому за основну мету треба брати власні мотивації, яких обов’язковомає бути декілька. А ціль творчості, на думку Максима, – це добре працювати. Гість зізнався, що перш ніж випустити у світ свій роман, він упродовж останніх 16 років, починаючи зі студентської лави, зростав і формувався як письменник. «Тому ніколи не пізно починати»,– зауважив Максим Дупешко.

Між студентами та письменником склався чудовий діалог, де кожен зміг отримати відповідь на досить непрості, подекуди дискусійні питання. Наприклад, автор наочно продемонстрував сенс назви свого роману, пояснив своє бачення чоловічої і жіночої прози. Також поділився, що у творчості інколи важко вдається змальовувати психологічні портрети героїв, бо це напряму пов’язано з наукою психологією, яку ще потрібно глибоко вивчати. Максим зізнався, що ніколи не буде описувати вбивство тварин, адже дуже їх любить.

Максим Дупешко має на меті екранізувати роман та здійснити його переклад англійською мовою. До речі, як зауважив письменник, одне із його оповідань у перекладі англійською вже цьогоріч побачило світ у літературному американському журналі. Можливо, ми й справді колись побачимо захопливу кінострічку про Чернівці.

Зустріч була настільки цікавою, що навіть студент-третьокурсник українсько-російського відділення не втримався і приєднався до нашої розмови.

І на завершення справді актуальними виявилися рядки з роману «Історія, варта цілого яблуневого саду», прочитані автором: «Я думаю, якщо дати людині перо і аркуш паперу, а ще трохи терпіння і часу, то ця людина обов’язково зміниться. Вона почне вичерпувати з себе усе зовнішнє, аж поки не добереться до суті. [] Бо якщо писати, то треба думати. І за якийсь час усі ті зовнішні думки, нав’язані нам оточенням і світом, закінчаться й доведеться плодити власні».

DSC09473-min

Аліна Михайлюк,

студентка І курсу 102 

Print Friendly

Напишіть відгук

Ваша пошт@ не публікуватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Можна використовувати XHTML теґи та атрибути: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>